1. |
Singes
05:13
|
|
||
I
Sétálok körbezárva, lassan
magamba nőve, majd szerteágazva a külvilág felé megint.
És mindez idő alatt és mindenen keresztül
a levegő mozdulatlan
Minden lépés könyörtelenül visszhangzik
avar gyomra, rozsda, mindegyik lélegzik.
Bár gyantacsordultig hegyezem füleim
egyetlen hangot sem hallok.
II
and when he finally taught himself how to speak,
long after they'd stopped marking the years,
at last he could tell those wry feet not to drag,
at last he'd have a use for his ears
the way that he would hold his tongue, though, was crooked,
and with every word that he said
the taste of the blood of the language he'd taken to
splintered like glass in his head
hoping, as he listens / for a storm
for all to be
broken, in the distance, like dawn
|
||||
2. |
Cistern
03:28
|
|||
I can repeat
it back to you,
I’ll try to do it
a little slower
But it’s all tinged
with what’s left lingering
from the turnover
And while small hours
collect into
their brewing vessels,
untranscribed
I stare at the impasse
ever stirring
and he stares
right back
|
||||
3. |
Unmoor
02:46
|
|||
Gure itsasontzia margotuko genuen koloreei buruz behin eta berriz eztabaidatu genuen.
Baina orain, euri tantak ihintzarekin bat egiteko behelainoa zulatu duten bezala, nik, elkarrekin ibaira joatea soilik espero nuen.
|
||||
4. |
Longhand
05:09
|
|||
It seems every name ends
in a will-o’-the-wisp,
but it’s yours I found repeating across the land
(and the way the same becomes you
carries in the rust, in the pipes
and the lamps
and the guilty glow
that drips onto me)
The weight of the light
as it bears down on her mind
is the weight of her body and their words combined
It makes all the sullen noises laughter,
it leaves her straying, stirring sparks
It makes every footfall
be longhand,
be headlong
belong here, alone
Waves of every beacon, bound
to break atop the spires,
push out towards where you might be found;
but it’s only
ghost words
and it’s only
most words;
Still, ever-slowly,
she takes hers
|
||||
5. |
Thistles, I
01:58
|
|||
6. |
seái! seái! tungfast
05:54
|
|||
I : inn
Slowly breaking through
the combs and cobwebs clasped in you
and sowing stairs into
everyday and other's shoes
The bent and burnt salute,
to hear their song you must forget
they're mute
they're you
II : inn
It seems it fell and split in two
and found a way of naming you
and though the sound of what you're called
will break the tongue by which it's told
In seams it fell and lit in you
and found a way of counting you
IIIa : út
draw one last breath
i'll turn my back,
uproot those vines around
my fogbound legs
lest all these thoughts
be blood and windfall
stuck behind eyes as years
curl up sallow and small
from every branch
it hangs and clings
to every blackened bone
howling
in the rising winds:
IIIb
(la la la, la la la, la la la la)
stand stillborn, i'm waking
it sings to me, its lilt
of footsteps mistaken
of all i've drunk and spilt
i know
i've had my fill
|
||||
7. |
glómsrennann
02:12
|
|||
8. |
Swarms
06:24
|
|||
tell me of the ways you move
and the way you've seen me
turning
from a straining body to
a string of lights / dark / swarms
unfurling
tell me that you have them, too
and if it's true
oh, say how far they spread and reach into
those steps you're taking
from where they are
somewhere, in there, between
the bones, the thoughts, the skin:
orbs aglow, all pressed up against....
i think myself entangled
in the whipping tails of
time and custom
you clothe yourself
with wreaths of them
how they become you, how they blossom!
but can you hear them whispering?
they speak of you,
about how far they'll thread themselves in through
those steps you're taking
from where they are
as every space between
the veins, the dreams, the skin
fills up with only them
we get caught in glass embraces
hidden in the mind
do you ache with antecedence
as our skeletons start to join?
this must be the age of looming
feel it wear away
the faltering hymn of our bodies breaking:
blessed, brittle hush
of shame
|
||||
9. |
Thistles, II
02:12
|
|||
hon tekur hondina
sum ein tistil
meðan tær stremba
eftir hásummardýrdi
og døtti
Tær taka litirnar av hvørja aðra
draga teir út sum stabbamyndir
í ungdómi og tónleiki
jarðar hon teir
so hon kann eygleiða
lív spretta á nýggjum
|
If you like skornachgaldrinn, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp